Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(9)
Forma i typ
Książki
(9)
Proza
(6)
Publikacje naukowe
(6)
Komiksy i książki obrazkowe
(1)
Dostępność
dostępne
(9)
wypożyczone
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(9)
Biblioteka Austriacka
(1)
Autor
Baluch Jacek (1940-2019)
(1)
Barnes Djuna (1892-1982)
(1)
Berent Wacław (1873-1940)
(1)
Czyżewski Lech (1953- )
(1)
Hašek Jaroslav (1883-1923)
(1)
Heydel Magdalena (1969- )
(1)
Janczarek Paweł (grafik)
(1)
Jarniewicz Jerzy (1958- )
(1)
Kafka Franz (1883-1924)
(1)
Karst Roman (1911-1988)
(1)
Kopeć-Umiastowska Barbara (1950-2022)
(1)
Kowalkowski Alfred (1914-1983)
(1)
Kroh Antoni (1942- )
(1)
Kurecka Maria (1920-1989)
(1)
Kydryński Juliusz (1921-1994)
(1)
Lipszyc Adam (1975- )
(1)
Mann Thomas (1875-1955)
(1)
Musiał Łukasz (1976- )
(1)
Orłowski Hubert (1937- )
(1)
Palka Mateusz (1985- )
(1)
Perloff Marjorie (1931- )
(1)
Ptaszyńska-Sadowska Elżbieta
(1)
Płaza Maciej (1976- )
(1)
Radziwiłł Krzysztof (1898-1986)
(1)
Rusek Iwona E
(1)
Schulz Bruno (1892-1942)
(1)
Segal Lore (1928- )
(1)
Sellmer Izabela
(1)
Sukiennicki Janusz
(1)
Szelińska Józefina (1905-1991)
(1)
Szuster Marcin
(1)
Truchanowski Kazimierz (1904-1994)
(1)
Urbanek Mariusz (1960- )
(1)
Wirpsza Witold (1918-1985)
(1)
Wołkowicz Anna (1953- )
(1)
Ziółkowski Jarosław (tłumacz)
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(9)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(5)
2001-
(5)
1918-1939
(3)
1945-1989
(2)
1801-1900
(1)
1901-1914
(1)
1914-1918
(1)
Kraj wydania
Polska
(9)
Język
polski
(9)
Przynależność kulturowa
Literatura amerykańska
(2)
Literatura polska
(2)
Literatura austriacka
(1)
Literatura czeska
(1)
Literatura niemiecka
(1)
Temat
Powieść
(4)
Literatura austriacka
(2)
Pisarze
(2)
Berent, Wacław (1873-1940)
(1)
Canetti, Elias (1905-1994)
(1)
Celan, Paul (1920-1970)
(1)
Dobry wojak Szwejk (postać fikcyjna)
(1)
Dziennikarze
(1)
Faszyzm
(1)
Faust (postać fikcyjna)
(1)
Hašek, Jaroslav (1883-1923)
(1)
I wojna światowa (1914-1918)
(1)
Ironia
(1)
Kafka, Franz (1883-1924)
(1)
Kobieta
(1)
Kolonie artystów
(1)
Kompozytorzy
(1)
Kraus, Karl (1874-1936)
(1)
Lesbijki
(1)
Literatura
(1)
Literatura czeska
(1)
Literatura niemiecka
(1)
Literatura polska
(1)
Mann, Thomas (1875-1955)
(1)
Modernizm
(1)
Musil, Robert (1880-1942)
(1)
Nowak-Jeziorański, Jan (1914-2005)
(1)
Opowiadania i nowele
(1)
Pakt z diabłem
(1)
Praca organiczna
(1)
Przekłady
(1)
Radio Wolna Europa
(1)
Relacje międzyludzkie
(1)
Robotnicy
(1)
Roth, Joseph (1894-1939)
(1)
Rozczarowanie
(1)
Rozgłośnia Polska Radia Wolna Europa
(1)
Satyra
(1)
Tematy i motywy
(1)
Teoria literatury
(1)
Teoria przekładu
(1)
Tożsamość osobista
(1)
Trójkąt miłosny
(1)
Tłumacze
(1)
Wittgenstein, Ludwig (1889-1951)
(1)
Wybory życiowe
(1)
Zimna wojna
(1)
Żołnierze
(1)
Życie artystyczne
(1)
Temat: dzieło
Doktor Faustus
(1)
Fachowiec
(1)
Osudy dobrého vojáka Švejka za světove války
(1)
Temat: czas
1901-2000
(8)
1801-1900
(2)
1914-1918
(2)
1918-1939
(2)
1945-1989
(2)
2001-
(2)
1901-1914
(1)
Temat: miejsce
Austro-Węgry
(2)
Polska
(2)
Wiedeń (Austria)
(2)
Berlin (Niemcy)
(1)
Czechy
(1)
Galicja (kraina historyczna)
(1)
Monachium (Niemcy)
(1)
Niemcy
(1)
Nowy Jork (Stany Zjednoczone ; okolice)
(1)
Nowy Jork (Stany Zjednoczone)
(1)
Paryż (Francja)
(1)
Gatunek
Powieść
(6)
Opracowanie
(3)
Antologia
(2)
Edycja krytyczna
(1)
Esej
(1)
Komiks biograficzny
(1)
Monografia
(1)
Opowiadania i nowele
(1)
Satyra
(1)
Dziedzina i ujęcie
Literaturoznawstwo
(6)
Historia
(1)
9 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
(Z Kraju i ze Świata)
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego ześrodków pochodzących z Funduszu Promocji Kultury
aOstępy nocy to pełna niedopowiedzeń intryga miłosna, w której uczestniczy grono ekscentrycznych postaci Robin Vote, młoda amerykańska femme fatale, krąży między trojgiem admiratorów: Feliksem Volkbeinem, włoskim Żydem udającym austriackiego arystokratę, Norą Flood, „właścicielką najbardziej osobliwego «salonu» w Ameryce”, oraz Jenny Petherbridge, bogatą wdową naśladującą cudze biografie. Wydarzenia komentuje samozwańczy doktor Matthew O’Connor, którego nieokiełznane gadulstwo i fanfaronada przywodzą na myśl Szekspirowskiego Falstaffa.
Główną rolę w powieści odgrywa jednak język: „gęsty i nieprzejrzysty, bogaty leksykalnie i kapryśny składniowo, pełen kalamburów, obsesyjnie wielogłosowy, perfidnie wyrafinowany, niekiedy hipnotyczny i transowy” - pisze w posłowiu Marcin Szuster. To właśnie niezwykły styl Ostępów nocy jest największym walorem tej książki. Barnes radykalnie łamie konwencje, eksperymentuje, a jej sposób pisania stawia ją obok najważniejszych anglosaskich autorek modernistycznych jak Mina Loy, Gertrude Stein czy Virginia Woolf.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 352924 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Fachowiec / Wacław Berent ; wstęp i opracowanie Iwona E. Rusek. - Wydanie pierwsze. - Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo Ossolineum, 2018. - XCVII, [1], 210, [2] strony, [1] karta tablic : portret ; 17 cm.
(Biblioteka Narodowa. Seria 1. ISSN 0208-4104 ; nr 330)
Bibliografia na stronach 93-97.
Kazimierz Zaliwski snuje opowieść, w której stara się zrozumieć, co wpłynęło na jego obecną sytuację oraz poczucie klęski. Wraca pamięcią do nieodległej przeszłości, kiedy jako absolwent gimnazjum i dobrze zapowiadający się literat postanowił zostać robotnikiem w fabryce. Uwiedziony postępowymi doktrynami i hasłami (jak utylitaryzm, praca organiczna czy praca u podstaw) zapragnął stać się kimś wytwarzającym konkretne i przydatne wszystkim przedmioty. Fachowiec nie jest jednak wyłącznie książką o upadku ideałów. Na przykładzie Zaliwskiego autor pokazuje, jak ważne jest poznanie i zrozumienie siebie jako jednostki. Mimo interesującej fabuły debiutancka powieść Berenta publikowana w latach 18941895 na łamach Gazety Polskiej przeszła właściwie bez echa. Temat zderzenia ideałów pozytywistycznych z rzeczywistością nie był wówczas wystarczająco popularny. Poza tym Fachowiec miał potężnego konkurenta w stołecznej prasie kolejne odcinki Quo Vadis Henryka Sienkiewicza. Wacław Berent jest jednym z niewielu pisarzy mających w Bibliotece Narodowej kilka książek. Przed Fachowcem ukazały się Ozimina, Próchno i Żywe kamienie. Tekst powieści w obecnym wydaniu został porównany z rękopisem.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 366102 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Biblioteka Narodowa. Seria 2, ISSN 0406-0636 ; nr 261)
Bibliografia na stronach CXXXVIII-CXLIV.
Powieść Haška doczekała się w Polsce przeszło trzydziestu wydań. W serii Biblioteka Narodowa ukazuje się w trzecim z kolei przekładzie - po translacjach Pawła Hulki-Laskowskiego i Józefa Waczkowa przyszedł czas na tłumaczenie Antoniego Kroha.
Perypetie Szwejka na tyłach i na froncie I wojny światowej oraz jego niepohamowane gadulstwo bawią czytelników na całym świecie od prawie stu lat. Tłumaczona na kilkadziesiąt języków, wielokrotnie filmowana oraz adaptowana na potrzeby sceny teatralnej i telewizji, powieść Haška weszła na stałe do kanonu literatury XX wieku. Gdyby istniał kanon dzieł humorystycznych, niewykluczone, że otwierałaby go właśnie ta książka.
Język Józefa Szwejka - kompanijnego ofermy, który jakimś cudem zawsze wychodzi cało z opresji - aż kipi od gier słownych. Urzędowy frazes i hurrapatriotyczny patos zderzają się tu z mową potoczną. "Jeśli bohater klasycznej epiki jest tym, co czyni, czyli jego czyny wyznaczają bieg fabuły i decydują o jego charakterze, to Szwejk jako bohater powieściowy »jest tym, co gada« - jego gadanie (powtórzmy raz jeszcze) jest motorem napędowym fabuły" - pisze we "Wstępie" Jacek Baluch.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 351760 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Sztuka Czytania)
Bibliografia na stronach 390-392. Indeks.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury
Punktem wyjścia tej książki jest teza o nieprzekładalności literatury - nieprzekładalności, która, paradoksalnie, zostaje uznana za rację bytu przekładu. Jarniewicz rozwija koncepcję autorskiego, twórczego charakteru pracy tłumacza, występującego w wielu rolach: pisarza, antologisty, krytyka, popularyzatora. Stawia nieoczywiste pytania o to, czy tłumacze mogą sobie pozwolić na czułość albo czy wolno im kłamać. Pyta o granicę, za którą przekład staje się plagiatem, o miejsce kobiet w przekładzie literackim i o sens tłumaczenia na współczesną polszczyznę dawnej literatury polskiej. Klamrę książki tworzą dwa bardziej osobiste szkice, w których autor odsłania tajniki własnej pracy i kreśli swój pisarski życiorys, dziękując mistrzom i przywołując nazwiska młodych adeptów translatorskiej sztuki. Pisane w przystępnym, wolnym od naukowego żargonu stylu, skupione na konkretnych przykładach i niestroniące od osobistego zaangażowania, szkice Jarniewicza to lektura dla wszystkich zainteresowanych przekładem, literaturą i językiem.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 353435 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Biblioteka Narodowa. Seria 2. ISSN 0406-0636 ; nr 263)
Bibliografia, netografia na stronach 215-224.
Chociaż minione stulecie obfitowało w wielkich pisarzy, to właśnie twórczość Kafki i najsilniej prowokowała do interpretacji. Jego proza należy do najczęściej dyskutowanych i omawianych dzieł w historii literatury. Pisarstwo Kafki, jak żadne inne, ukazuje świat przekształcony i zdeformowany. Nieustannie podważa realistyczny model literatury oraz zachęca do formułowania na nowo fundamentalnych kwestii egzystencjalnych, metafizycznych, etycznych i estetycznych. "Wybór prozy" Kafki w serii Biblioteka Narodowa zawiera niemal wszystkie najważniejsze powieści i opowiadania pisarza. Czytelnik znajdzie tu dzieła dobrze znane, jak "Proces", "Zamek" czy "Przemianę", ale też wiele utworów nieco dziś zapomnianych, choć nie mniej znakomitych. W obszernym "Wstępie" Łukasz Musiał ukazuje m.in., w jaki sposób recepcja prozy Kafki i zazębia się z dwudziestowieczną historią filozofii i literatury, co dowodzi uniwersalnego charakteru dzieł praskiego pisarza.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 353815 (1 egz.)
Długość kolejki oczekujących: 1.
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 830(436)-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Biblioteka Narodowa. Seria 2. ISSN 0406-0636 ; nr 262)
Bibliografia na stronach 133-141.
Powieść napisana w latach 1943-1947. Oparta jest na motywie Fausta: tytułowy bohater podpisuje (lub wskutek choroby wydaje mu się, że podpisuje) pakt z diabłem, dzięki któremu zyskuje natchnienie do tworzenia sztuki. Aby jednak podpisanie paktu było możliwe, mimo swych zainteresowań muzycznych, oddaje się początkowo studiom filozoficznym, później zaś - teologii.
Powieści Manna wyczekiwano z niecierpliwością, czego najlepszym dowodem był wysyp recenzji i komentarzy po jej wydaniu w 1947 roku. Spodziewano się, że książka udzieli odpowiedzi na pytanie, dlaczego naród "poetów i myślicieli" stał się na dwanaście lat ojczyzną "sędziów i katów" (słowa Karla Krausa). Nie powinno zatem dziwić, że interpretacja Doktora Faustusa jako powieści-paraboli zdominowała jej recepcję, a stawianie znaku równości między kuszeniem Adriana Leverkühna a uwiedzeniem narodu niemieckiego przez nazizm stało się czytelniczym nawykiem. Hubert Orłowski we Wstępie do niniejszej edycji zwraca uwagę na nurt kontestujący tę tradycję. Przywołuje m.in. opinię Stanisława Lema: Diabeł faszyzmu to wielki i straszny skutek przyczyn małych i trywialnych, to reakcja lawinowa, zapoczątkowana rozkładem społecznym. Tak więc Doktor Faustus milczy o Niemcach z czasów połowy naszego stulecia. Opowiada podniosłą historię pewnego artysty, który miał szczęście wyjątkowe przeżyć tragedię, a zatem rzecz pełną najgłębszej wymowy cierpienia uzasadnionego, winy i kary zasłużonej.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 361424 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Sztuka Czytania)
Indeks.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury
„Jest to książka naprawdę świetna, którą powinni bezzwłocznie przeczytać wszyscy, którym leży na sercu idea obecnej i przyszłej Europy. Na pierwszy rzut oka, istotnie, dotyczy ona trochę pomijanej w anglosaskim świecie, austriackiej odmiany modernizmu, silnie związanej z kulturą sprzed I wojny światowej, na której reprezentantów autorka wybrała sześciu pisarzy. Jednak zaraz staje się jasne, że chodzi o coś więcej niż tylko o uzupełnienie poważnej krytycznoliterackiej luki; mamy do czynienia z niezwykle interesującą próbą zdefiniowania modernizmu jako idei, której nie da się oddzielić od pewnej konkretnej wizji Europy – wielokulturowej i wielojęzycznej monarchii habsburskiej”. (Barbara Kopeć-Umiastowska)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 360629 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Z Kraju i ze Świata)
Tytuł oryginału: Lucinella.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury
„Lucinella” zaczyna się jak klasyczna satyra na środowisko literackie. Od pierwszego zdania wszystko wskazuje na to, że mamy do czynienia z książką obśmiewającą mieszkańców słynnej kolonii pisarskiej Yaddo pod Nowym Jorkiem. Segal ukazuje zamkniętą społeczność poetów, krytyków i wydawców, których trawią jednakowe koszmary, lęki i nadzieje. Tytułowa bohaterka miota się pomiędzy nudną codziennością a własnym wyobrażeniem o sobie jako pisarce, między pragnieniem a niemożnością tworzenia. „Lecz początkowy realizm opowieści wkrótce topnieje” - pisze Barbara Kopeć-Umiastowska. - „Do akcji wkraczają Zeus i Hera, krytycy literaccy przemawiają z Olimpu, dyskusje panelowe zamieniają się w teatr awangardowy, a narratorka w różnych towarzyskich sytuacjach występuje równocześnie dodatkowo w dwóch osobach - jako Lucinella młodsza i Lucinella starsza.” A zatem baśń? Owszem. Eksperyment literacki? Jak najbardziej. Zarazem jednak błyskotliwa i inteligentna opowieść o akcie tworzenia i sposobach istnienia literatury.
Lore Segal – amerykańska pisarka żydowskiego pochodzenia. Urodzona w Wiedniu, skąd po anszlusie wyemigrowała do Anglii, a stamtąd do Stanów Zjednoczonych. W latach 1968–1996 wykładała twórcze pisanie m.in. na Columbia University School of the Arts in Princeton. Jest autorką pięciu powieści. Pierwsza, „Other People’s Houses”, ukazała się w 1964 roku, ostatnia – „Half the Kingdom” – w 2013. Jej opowiadania, zebrane w trzech tomach („The Reverse Bug”, „Other People’s Deaths”, „Making Good”), publikowane były na łamach „New Yorkera”. Segal dała się poznać również jako autorka literatury dziecięcej. Współpracowała z Maurice’em Sendakiem. Jest finalistką Nagrody Pulitzera oraz laureatką kilkunastu innych nagród literackich.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 352928 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Świadkowie Historii)
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego
24 września 1951. Amerykańska strefa okupacyjna, Monachium, świeżo odbudowany ze zniszczeń wojennych Hotel Regina. Doradca polityczny Radia Wolna Europa William Griffith składa Janowi Nowakowi-Jeziorańskiemu propozycję objęcia kierownictwa polskiej sekcji Radia Wolna Europa z siedzibą w Monachium. Nowak ma skompletować zespół i opracować program. Całodzienne audycje ruszają już po kilku miesiącach.
3 maja 1952 roku Jan Nowak łamiącym się ze wzruszenia głosem mówi do rodaków w kraju: "Będziemy mówili wam prawdę o wypadkach rozgrywających się w świecie, którą sowiecki reżim chce przed wami ukryć, by zabić w was resztki nadziei. Będziemy mówili głośno to, czego społeczeństwo polskie wypowiedzieć głośno nie może, bo ma knebel na ustach". Przez ćwierć wieku prowadził walkę o wypełnienie tej misji. Z peerelowską propagandą, dla której RWE było tylko "szczekaczką zachodnich imperialistów", ze Służbą Bezpieczeństwa oskarżającą go o współpracę z Niemcami w okresie okupacji, z częścią polskiej emigracji, przeciwną linii radia, i z amerykańskimi mocodawcami RWE, którzy próbowali wprowadzić w stacji cenzurę prewencyjną.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 351171 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej